книги | статьи | тесты
Акушерство [24]
Анестезиология [21]
Биология [28]
Ветеринария [6]
Внутренние болезни [5]
Гастроэнтерология [12]
Гематология [5]
Гигиена [5]
Гинекология [15]
Дерматовенерология [9]
Диагностика [18]
Инфекционные болезни [13]
Кардиология [32]
Лечебная физкультура [19]
Массаж [11]
Микробиология [3]
Наркология [14]
Неврология [27]
Народная медицина [36]
Онкология [15]
Ортопедия [2]
Оториноларингология [4]
Офтальмология [5]
Патофизиология [6]
Педиатрия [19]
Психиатрия - Психология [61]
Ревматология [4]
Стоматология [18]
Судебная медицина [16]
Терапия [23]
Травматология [2]
Урология [6]
Фармакология [26]
Физиология [25]
Хирургия [43]
Эндокринология [6]
Эпидемиология [3]
Прочее [21]


Форма входа
Логин:
Пароль:


Основы китайской медицины - Подробное руководство для специалистов по акупунктуре и лечению травами
Название: Основы китайской медицины - Подробное руководство для специалистов по акупунктуре и лечению травами
Категория: Народная медицина
Автор книги: Джованни Мачоча
Год выпуска: 2011 | Формат: DJVU | Просмотров: 4208 | Загрузок: 0


Основными источниками для написания книги «Основы китайской медицины: подробное руководство для специалистов по акупунктуре и лечению травами» послужили современные китайские учебники и ряд древних классических книг (см. библиографию). Среди них — «Трактат Желтого Императора о Внутреннем» («Вопросы о простейшем» — «Су Вэнъ», «Ось Духа» — «Лин Шу») и «Классика Трудностей («Нань Цзин»). Я старался дать то представление о теории китайской медицины, которое основано на книгах китайских же авторов, но в некоторых случаях я упоминал и о своем собственном тридцатилетнем практическом опыте, предваряя такие упоминания Словакии «на мой взгляд...» или «согласно моему опыту...».
Основными отличиями второго издания «Основ...» являются следующие:

Более подробно обсуждены функции Перикарда
Более подробно обсуждены функции и природа Тройного Обогревателя
Более подробно обсуждены наружные патогенные факторы (в качестве и причин, и паттернов заболеваний)
Расширен раздел по диагностике
Добавлен раздел по патологии (гл. 27-29)
Совершенно пересмотрен раздел по клиническим проявлениям паттернов внутренних органов; более четко обозначены различия между недостатком Инь и Пустым Жаром каждого органа; добавлены рецепты сочетаний трав для каждого паттерна
Более подробно обсуждена идентификация паттернов по Шести Стадиям, Четырем Уровням и Трем Обогревателям
Значительно расширен раздел о природе, функциях и клиническом применении Восьми Необычных сосудов
Дано описание групп точек, не вошедших в предыдущее издание (например, точек Четырех Морей, точек Небесных Окон, двенадцати Небесных точек, точек призрака Сун Сы Мао, точек Системы Глаза и Пяти Общих точек)
Совершенно пересмотрен раздел по функциям точек, вплоть до появления новой рубрики «Клинические проявления» и обсуждения некоторых точек, описание которых не вошло в предыдущее издание
Дано более подробное обсуждение принципов комбинации точек

Читатель заметит, что я не использую термин «традиционная китайская медицина» (ТКМ), потому что лично я с ним не согласен. Он вошел в употребление совершенно случайно, когда западные студенты начали обучаться в китайских колледжах, которые назывались «Колледжами традиционной китайской медицины». В самом Китае китайскую медицину называют Чжун И, что просто означает «китайская медицина», в отличии от западной медицины (Си И). Когда в программах китайских колледжей появились курсы для иностранцев, это словосочетание было просто выдумано. Слово «традиционный» используют, придавая ему не тот смысл, который принят в среде западных специалистов акупунктуры. К сожалению, оно часто используется последователями того или иного стиля акупунктуры на Западе, подразумевая «более традиционный» или «более классический» вариант, тогда как в контексте китайской медицины это слово может значить что угодно, в зависимости от того, к какой именно традиции апеллирует говорящий. Можно ли считать медицину династии Хань более традиционной по сравнению с медициной династии Сун только потому, что это более ранний исторический период?
Так как китайские колледжи назывались «Колледжами традиционной китайской медицины» и в них читались курсы «традиционной китайской медицины», термин «ТКМ» начали использовать для идентификации той китайской медицины и акупунктуры, «которую практикуют и изучают в современном Китае». Здесь, по моему мнению, возникают две проблемы. Во-первых, из этого термина следует, что китайская медицина, «которую практикуют и изучают в современном Китае», является единообразной, монолитной системой, исключающей расхождения. На самом деле это не так. В Китае столько же стилей акупунктуры, сколько провинций, округов и учебных заведений. Хотя стремление к «систематизации», безусловно, поощряется, разнообразие не запрещено. Чтобы убедиться в этом, достаточно зайти в любой книжный магазин Китая и заглянуть в секцию медицины: помимо собрания работ древних авторов, вы увидите множество книг и в разделе «Собрание работ современных специалистов по медицине». Было бы ошибкой оценивать состояние китайской медицины исключительно на основе нескольких учебников, переведенных на английский язык, и программы курсов для иностранных специалистов. То, что разнообразие допускается, видно и по уровню уважения по отношению к старым докторам (лао чжун и), и по высокой оценке их особых стилей и теорий.

Джованни Мачоча. Основы китайской медицины - Подробное руководство для специалистов по акупунктуре и лечению травами скачать

Во-вторых, термин ТКМ трудно использовать для обозначения определенного стиля акупунктуры на Западе. Очевидно, что среди западных специалистов еще меньше единства в направлениях практики. Если ТКМ определять как то, что «практикуют и изучают в современном Китае», то получается, что лично я не практикую ТКМ, и то же самое относится к большинству моих коллег.
Не прекращаются дебаты о том, насколько современный Китай (после 1949 г.) изменил, «чрезмерно систематизировал» или даже исказил китайскую медицину и акупунктуру. Это очень серьезная тема, которая может лечь в основу отдельной книги. Конечно, современный коммунистический режим оказал влияние на китайскую медицину, так же как оказывали влияние на нее и императорские династии прошлого. Несомненно, «систематизация» китайской медицины имела место, что, по-моему, было продиктовано в большей степени необходимостью подготовки как можно большего количества врачей в связи с драматической ситуацией, сложившейся в китайском здравоохранении к 1950 г., нежели сознательным стремлением к насаждению марксизма в здравоохранении. Кроме того, ряд шагов, связанных с «систематизацией» китайской медицины, был предпринят еще до 1949 г.
Новое коммунистическое правительство столкнулось с необходимостью оказывать медицинские услуги населению, истощенному многочисленными эпидемиями, скудным питанием, двадцатью пятью годами гражданской войны и голода. Было принято волевое решение положиться на китайскую медицину и поднять ее на новый уровень. Другого выбора просто не было. Решение было принято исходя не из убеждения о ценности китайской медицины, но из острой необходимости, ибо от этого зависели жизни миллионов крестьян.
Другим важным фактором, который подтолкнул к необходимости «систематизировать» китайскую медицину, было стремление сделать ее более «научной», чтобы получившие западное образование китайские доктора западной медицины с большей готовностью принимали ее. Надо понимать, что в 1950-е гг. в Министерстве здравоохранения шла жестокая борьба между сторонниками китайской медицины и «модернизаторами». Эта необходимость сделать китайскую медицину более «научной» была заметна и до 1949 г.
Поэтому систематизация медицины, которая произошла в современном Китае, является скорее результатом необходимости создания в Китае ряда образовательных учреждений, в которых тысячи студентов обучались бы китайской медицине рациональным образом, чем планом по насаждению марксистской идеологии и подавлению вольнодумства. Для основания таких учебных заведений необходимо было прежде всего разработать учебный план, который неизбежно «систематизирует» материал, включая в себя одни предметы и исключая другие.
То, что современная китайская медицина не отрицает классического влияния, видно прежде всего по двум примерам: во-первых, в современном Китае переизданы все классические труды по медицине, но в упрощенном, адаптированном виде, что делает их более доступными для читателя и позволяет включать эти тексты в учебную программу медицинских колледжей (во всех крупных китайских колледжах есть кафедра Нэй Цзин); во-вторых, в Китае издается множество современных книг, в которых приводится опыт как древних, так и современных известных докторов. Одна из этих книг переведена на английский язык и называется «Основы современной китайской акупунктуры: Клиническое применение» («Essentials of Contemporary Chinese Acupuncturists' Clinical Exрегіепсе»); странно, что лишь немногие знакомы с этой интересной работой.
Кроме того, следует признать, что некоторые последствия «систематизации» вполне благоприятны. Логический и структурированный путь объяснения функций и паттернов Внутренних Органов оказался очень полезным для практики. Например, когда мы изучаем функции Внутренних Органов, мы систематизировано перечисляем орган чувств, ткань и жизненные субстанции, находящиеся под влиянием каждого органа. Такая систематизация полезна, так как информация об этом рассеяна по различным главам древних классических источников. Например, то, что Печень проявляется на ногтях и контролирует сухожилия, сказано в 9-й главе «Вопросов о простейшем», а то, что Печень открывается в глаза, сказано уже в 5-й главе «Вопросов...» и в 17-й главе «Оси Духа», и т. п.
Конечно, марксистская идеология, господствующая в современном Китае, оказала влияние на китайскую медицину, что проявилось в упразднении одних и умолчании ряда других аспектов китайской медицины, которые не подходили под разряд «научных» взглядов, созвучных марксисткой философии. Так, например, в современных китайских книгах в разделах о Внутренних Органах говорится о том, что Печень хранит Кровь, что она открывается в глаза и контролирует сухожилия, но ничего не говорится о том, что она вмещает Эфирный Дух (Хунь), поскольку сама концепция Эфирного Духа претит марксисткой идеологии. Однако в некоторых современных книгах есть упоминания об Эфирном Духе в контексте психических заболеваний.
Лично я не рассматриваю влияние марксизма на китайскую медицину как помеху по следующим причинам: во первых, мы имеем полноценный доступ ко всем классическим источникам по китайской медицине, и потому можем восстановить любую древнюю концепцию, которая отсутствует в современной китайской медицине; во-вторых, на мой взгляд, влияние марксисткой философии на китайскую медицину — это тонкий налет, под которым — глубокий слой неоконфуцианства. Интересно было бы рассмотреть вопрос о том, насколько исповедовавшие неоконфуцианство мыслители династий Сун и Мин изменили, систематизировали, а иногда и исказили китайскую медицину. Я полагаю, что это влияние было намного продолжительнее и глубже, чем влияние марксисткой философии.
Как и в первое издание, я не стал включать сюда сведений о локализации точек, потому что считаю, что более логично искать их в руководствах по акупунктуре. Однако я добавил сведения о клинических проявлениях, с которыми связаны точки, и о действии акупунктурных точек. С тех пор, как вышло первое издание этой книги, появилась прекрасная работа — «Руководство по акупунктуре» («The Manual of Acupuncture»), и это еще одна причина, по которой говорить здесь о локализации точек бессмысленно.

http://dfiles.ru/files/yddrnpvvk



Категория: Народная медицина | Добавил: admin | Теги: лечению, Руководство, медицины, акупунктуре, по, китайской, Подробное, специалистов, основы, для
Просмотров: 4208 | Загрузок: 0 | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Copyright AllMedBook.ru © 2010 - 2017 - научная медицинская библиотека
Контакты - Sitemap - Правообладателям - Соглашение
Используются технологии uCoz
Союз образовательных сайтов